Лабиринт


Quality Banner Exchange Classic
Rambler's Top100 Омар Хайям (переводы разных авторов)

Главная Стартовая В избранное

***
Мир я сравнил бы с шахматной доской:
То день, то ночь... А пешки? - мы с тобой.
Подвигают, притиснут - и побили.
И в темный ящик сунут на покой.

***
Проходит жизнь - летучий караван.
Привал недолог... Полон ли стакан?
Красавица, ко мне! Опустит полог
Над сонным счастьем дремлющий туман.

***
В одном соблазне юном - чувствуй все!
В одном напеве струнном - слушай все!
Не уходи в темнеющие дали:
Живи в короткой яркой полосе.

***
Добро и зло враждуют: мир в огне.
А что же небо? Небо - в стороне.
Проклятия и яростные гимны
Не долетают к синей вышине.

***
Бог создал звезды, голубую даль,
Но превзошел себя, создав печаль!
Растопчет смерть волос пушистый бархат,
Набьет землею рот... И ей не жаль.

***
Мгновеньями Он виден, чаще скрыт.
За нашей жизнью пристально следит.
Бог нашей драмой коротает вечность!
Сам сочиняет, ставит и глядит.

***
Подвижники изнемогли от дум.
А тайны те же сушат мудрый ум.
Нам, неучам, сок винограда свежий,
А им, великим, - высохший изюм!

Предыдующая   Содержание   Следующая


Главная | Новости | Мысли | Религия | Библиотека | Словарь | Притчи | Афоризмы | Аффирмации | Анекдоты | Поиск | Гостевая | Форум | Ссылки

© П.А.П. 2004 - 2005 гг
Об условиях републикации тематических статей читайте здесь.
Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru Яндекс цитирования Рейтинг Эзотерических ресурсов

Hosted by uCoz